「歐巴」:修訂間的差異
出自新詞查詢
國家教育研究院管理者(留言 | 貢獻) 無編輯摘要 |
|||
(未顯示同一使用者於中間所作的 1 次修訂) | |||
行 1: | 行 1: | ||
釋義:韓語「오빠」。臺灣多用以指稱帥氣的青壯年男性。也作「歐爸」。 | |||
[[分類: | [[分類:社交、人際]] | ||
[[分類:休閒、娛樂]] |
於 2022年12月15日 (四) 16:05 的最新修訂
釋義:韓語「오빠」。臺灣多用以指稱帥氣的青壯年男性。也作「歐爸」。
國家教育研究院管理者(留言 | 貢獻) 無編輯摘要 |
|||
(未顯示同一使用者於中間所作的 1 次修訂) | |||
行 1: | 行 1: | ||
釋義:韓語「오빠」。臺灣多用以指稱帥氣的青壯年男性。也作「歐爸」。 | |||
[[分類: | [[分類:社交、人際]] | ||
[[分類:休閒、娛樂]] |
釋義:韓語「오빠」。臺灣多用以指稱帥氣的青壯年男性。也作「歐爸」。